18.7.13

la forma di parlata

In giapponese ci sono i modi di parlare, come quello del Lei, o del tu, in italiano. Ma rispetto alle lingue occidentali in giapponese si da molta importanza alle funzioni del modo.

Noi insegnanti insegnamo prima di tutto la forma "cortese " cioè la forma "masu" e " desu ".
( dopo il sostantivo si mette desu, e dopo il verbo si mete masu ).
Questa forma di cortesia viene usata normalmente con le persone che non conosci bene oppure nel contesto formale. Come "dare del Lei " in italiano.

Ma la cosa curiosa della lingua giapponese è che si deve cambiare la forma non solo dipende dalla persona con cui parli ma anche da in quale contesto parli e di che cosa parli.

Immaginiamo che tu e il tuo collega siate molto amici e normalmente diate del tu, ma se ti capita di parlare con lui davanti ad un cliente, vi dovete dare del Lei, per rispetto della situazione.

Un altro caso, se tu sei davvero arrabbiato con lui e gli dai del Lei, questo esprime la tua distanza
morale ed è molto più efficace per esprimerti, di dire delle brutte parole.
(peccato, non ci sono le parolacce, SOLO le brutte parole... )

Oppure, tante persone quando scrivono usano automaticamente la forma cortese, anche nella lettera informale oppure in un messaggio breve per uno della famiglia.
Mio padre, per esempio, quando noi parliamo mi da del tu (forma piana ) ma quando mi scrive una mail, sempre con la forma masu.

Chi studia giapponese di solito impara prima la forma cortese per poter usare subito, ma a dire il vero, questo è solo una parte della lingua che esiste.
Ma non devi disperare, perchè finchè parli in masu, i giapponesi saranno gentili con te, ti assicuro!!




2 commenti:

  1. Per sentirmi più a mio agio con qualcuno uso le parole informali, soprattutto se sono miei amici che conosco da un po' di tempo.

    In genere uso la forma cortese solo con le persone che non conosco, perchè sono sicuro di non mancare di rispetto a qualcuno senza farlo apposta > <
    Comunque è sempre più difficile usare le parole al punto giusto, ma è interessante perchè capisci che il rispetto c'è!

    RispondiElimina
  2. Si, alla fine la cosa più difficile della lingua giapponese sta proprio nella parlata. La grammatica è tuttosommato facile.
    Fai bene parlare con la forma informale ocn gli amici.

    RispondiElimina