30.7.14

Attenzione alle ragazze! Le parole che non si devono usare

Secondo la statistica ( di non so che ), i maschi giapponesi non tollerano
alcune parole dette dalle ragazze.
Vediamo un po'.


■1:「食う」"ku u" vuol dire mangiare, detto normale è "tabe ru ", onorifico è " Itada ku "

E' decisamente la parlata da uomo, ma purtroppo anche le donne (sopratutto le giovani )
 lo usano..... anche io lo trovo molto brutto.


■2:「うまい」"umai " vuol dire " buono"  detto normale è "oishii"

Il sondaggio scrive che il  compagno maschio, se sente dire da una donna "umai" non vuole
più portare al ristorante questa donna...

( ma non è un po' esagerato ?!?! )


■3:「~じゃね?」"Jya ne ? " ovvero, " jya nai kana ? "

Sembrerebbe la cadenza un po' "abbandonata" che si usa quando dice una opinione
e non vuole sentire gli altri.. invece se dice " Jya nai kana ?"  vuol dire 
" ----, no è vero ? " 


■4:「おまえ」" Omae " vuol dire "tu" volgare

In Giapponese è difficile usare il pronome per la seconda persona ( tu ) al modo corretto.
Per questo motivo si usa spesso il nome proprio per chiamare la persona con cui parli.
Ma se non sai il nome suo, bisogna inventare qualcosa, tipo
"Okyaku sama " se è cliente,
" sochira sama " se è al telefono
" anata " oppure " anata sama " se proprio non c'è un altro modo.

Inoltre, "omae " è il modo volgare per chiamare la rispettiva dalla parte di un uomo.
Alcune donne preferiscono essere chiamate così, ( perché significa il rapporto famigliare )
ma IO, NO.


■5:「はぁ?」" Haa? " quando non hai capito quello che ti hanno detto

Hummm, è vero che questa " haa ??" non è gentile, ma
ALLORA COME DEVO DIRE ?

Potrebbe essere
" Sumimasen, wakarimasen deshita " ( mi scusi, non ho capito ).

Ma anche in italiano, difficile reagire quando quell'altro parla al modo strano e soprattuto,
quando sei nervoso....

■6:「マジ」" Maji " Ovvero, "è vero " detto correttamente, " hontou deus "
                        Anche al modo interrogativo, "maji ? "

AHHH, questa la uso spesso!!!
Non credo che fosse grave, ma  dico io che NON E' GRAVE! 


■7:「ヤバイ」"yabai " 

Chi vive in Giappone la deve imparare... la parola "magica"! 
Inizialmente era una parola che si usava nel mondo della malavita e significava solo per il fatto negativo.
( per esempio, Yabai! Saifu wasureta! --- accidenti! ho dimenticato il portafoglio! ) 
Ma ultimamente la usano dappertutto, anche per il senso positivo.
( Kono ke-ki yabai! --- questa torta è accidentalmente buona )

Ma tutto sommato non è una parola corretta tutto oggi, quindi almeno nella occasione formale non si deve usare.


■8:「うざい」"uzai " correttamente " uttoushii" vuol dire che "uggioso "

Più che volgare, questa espressione detta ad una persona la potrebbe offendere.
Vuol dire che, la persona "uzai" , la sua esistenza da noia a prescindere.

Però si usa anche per le cose, tipo per il lavoro uggioso, noioso e non ti va di farlo.


 Insomma, essere donna perfetta in Giappone è un gran lavoro faticoso! :)

--------------------------------------------------------------------
Per il commento oppure la richiesta sul blog, info@mystayinjapan.com Venite a trovarmi anche il sito www.mystayinjapan.com

24.7.14

Kaiten sushi ( 回転寿司 ) −per valutare il vero sushi−

Oggi parlo della sicurezza del cibo.
Ultimamente è stato uno scandalo che il McDonald's in Giappone
ha usato il pollo scaduto che è stato importato dalla Cina.
Di solito dopo un argomento così si scopre uno dopo altro i casi simili,
anche perché magari la gente sta più attenta.



Il nostro cibo nazionale SUSHI, non è assolutamente il cibo economico anche in Giappone,
ma si trovano "100 en sushi" ovvero dove tutti i piatti costano 100 yen, cioè meno di 1 euro.
Spesso come il ristorante "kaiten sushi " dove c'è il nastro con i piatti di sushi che gira.


Uno scrittore giapponese del libro "come scoprire dietro la quinta dei ristoranti "
( libera traduzione del titolo ) spiega come scegliere il ristorante sushi buono, anche tra quelli economici.



2 tipi di sushi come campione da guardare sono IKA ( i calamari ) e TEKKAMAKI
(rotolo di tonno ).


Come vedi sopra, se il calamaro è fresco, sicuramente ci sono i tagli sopra. Questo è per uccidere
i parassiti che i calamari possono avere.
Invece se trovi il sushi di calamari senza questi tagli, vuol dire che è prodotto congelato una volta, perché così i parassiti muoiono quindi non c'è bisogno di fare i tagli.



Questo è tekkamaki, Per vedere se il tonno è vero oppure no ( delle volte usano la polpa del tonno
da buttare, mettendoci il grasso vegetare per migliorare il sapore ) prova a schiacciare con il dito il tonno che c'è dentro.
Se il tonno si spappola vuol dire che questo prodotto non è vero tonno.

Inoltre, il scrittore dice che il sistema che c'è spesso in Giappone, "drink bar", ovvero
dove ci sono i bicchieri e le bevande da servirsi da soli, non è un sistema molto sicuro.
Perché così chiunque potrebbe mettere qualcosa strana nel bicchiere o nel bevande che ci sono.

Se questo "self service bar" è messo dove i personali del ristorante lo possono vedere
è ancora va bene, ma altrimenti è proprio da evitare.


Questi ultimi anni il Giappone ha sofferto tanto di deflazione quindi anche il costo del cibo e
dei ristoranti è molto abbassato.
Se uno abita da solo, potrebbe essere conveniente ( solo economicamente ) andare a mangiare
fuori tutti i giorni.

Ma non dobbiamo mai dimenticare che, se uno offre il cibo, servizio, prodotto o comunque la cosa che è stato creato con il cuore, non si potrebbe vendere al costo così basso.
E soprattutto il cibo che crea la nostra salute non si deve mai trascurare.

Quindi, chi viaggia in Giappone ora, per favore mangiate un BUON sushi di buona qualità,
anche perché mi dispiace se magari lo assaggiate solo una volta e vi capita quello finto,
e torna a casa solo con il ricordo di quel sapore.

_____________________________________

Per il commento oppure la richiesta sul blog, info@mystayinjapan.com Venite a trovarmi anche il sito www.mystayinjapan.com

15.7.14

HANABI TAIKAI 2014

Nel mese scorso avevo messo l'articolo sul Matsuri 2014, ma oggi
vorrei mettere il calendario di principali Hanabi Taikai ( festa dei fuochi di artificio )
 2014 di Tokyo e Kansai.

Tokyo

KU vuol dire il quartiere di Tokyo. Quindi, per esempio Adachiku vuol dire
che il quartiere Adachi.

19 luglio (sabato ) Adachiku
21 luglio ( lunedì ) The Night Sky Live  Koutouku
dal 21 luglio al  7 settembre ( qualche sera ) Jingu Hanabi Nighter ( il campo di baseball )
22 luglio ( martedì ) Katsushikaku
26 luglio ( sabato ) Sumidagawa Hanabi taikai  Sumidaku
02 agosto ( sabato ) Itabashi Hanabi Taikai  Itabashiku
02 agosto ( sabato ) Edogawa Hanabi Taikai   Edogawaku
05 agosto ( martedì ) Koutouku Hnabi Taikai  Koutouku
10 agosto ( domenica ) Tokyowan Hanabi Taikai   Cyuouku
16 agosto ( sabato ) Jingu Gaien hanabi taikai    Shinjyukuku

Quello che ho scritto in rosso è veramente suggestivo.


Kansai ( Osaka )

25 luglio ( venerdì ) Tenjinsai Hounou Hanabi
26 luglio ( sabato ) Kishiwadawan Hanabi Taikai
09 agosto ( sabato ) Naniwa Yodogawa Hanabi Taikai
16 agosto ( sabato ) Inagawa Hanabi Taikai

Kansai ( Kyoto )

19 luglio ( sabato ) Yasaka Noyo Hanabi Taikai
26 luglio ( sabato ) Ayabe Minadsuki Matsuri
05 agosto ( martedì ) Kyo Tanba Hanabi Taikai
07 agosto ( giovedì ) Kameoka Heiwasai Hanabi Taikai
11 agosto ( lunedì ) Ujigawa Hanabi Taikai
14 agosto ( giovedì ) Kyoto Nantanshi Hanabi Taikai
16 agosto ( sabato ) Miyazu Toro Nagashi Hanabi Taikai

Per Kansai non saprei quale consigliare... ( sono di Tokyo... )
ma ho messo quelli grandi.

Per chi sa giapponese, il sito per le info dei tutti i Hanabi Taikai è
http://hanabi.walkerplus.com/calendar/

Allora, se ci andate all'Hanabi Taikai, provate anche di vestirvi
con Yukata !
Yukata (浴衣)è un Kimono estivo sfoderato.
Come dal suo nome, originariamente si mette solo la sera dopo il bagno
per andare in giro per prendere fresco.
Quindi si può mettere senza le regole difficili come Kimono!



E poi, come accessorio potrete portare UCHIWA.


Così sarete perfetti!

Buon estate !!
----------------------------------------------------------------------

Per il commento oppure la richiesta sul blog, info@mystayinjapan.com Venite a trovarmi anche il sito www.mystayinjapan.com