Che incubi le parole straniere dette alla giapponese... come "makudonarudo (McDonald's )".
Oggi svelo il segreto....
Anche a questo problema possiamo dare un regolamento ( quasi ).
Quando la parola originale finisce con il consonante, con
t ,d diventa TO, DO
ch, ge diventa CHI, GI (JI )
il resto, si aggiunge U
Present > puresento
Chocolate > cyokore-to
Orange> orenji
beef > bi-fu
Però, dai, è simpatico dire sempre con il vocale no?
Tanto anche voi dite
"Ora andiamo alla CONADDE" ;P
Ciao! Il tuo blog é molto interessante! (^_^) Secondo me parli l'taliano meglio di me (sono cresciuta in Svizzera, parte tedesca)! Sei cresciuta in Italia?
RispondiEliminaCiao! Grazie per il commento!! ( e grazie per il mio italiano ) io sono in Italia da 13 anni.... ma quando sono venuta ero già abbastanza grande ( quindi ora sono molto grande :P .. purtroppo ). Conosco tanti ragazzi svizzeri di parte tedesca. Secondo me voi svizzeri avete il gusto fine che molto simile a noi giapponesi!!
Elimina