23.5.17

Superstiziosi o devoti.... ? I giapponesi e la religione

Ciao Ragazzi, anche oggi la nostra rubrica numero 21

Io e la mia amica Ilaria abbiamo deciso di fare una rubrica in questo blog,come la lettera di domanda e la risposta inerente al tutto sul Giappone e la lingua giapponese, forse anche voi avete le domande ?

Scrivimi e vi rispondo !

------------

Domanda da Ilaria : 

Per questa settimana avevo pensato di parlare degli お守り che a mio parere sono un aspetto molto interessante della cultura giapponese^^

La mia risposta : 

お守り( O-mamori, significa qualcosa che ti protegge, un talismano ) è molto popolare in Giappone. Quando andiamo al tempio, ne prendiamo uno per me, uno per qualcuno che è sta affrontando qualcosa di difficile, oppure semplicemente per un amico come un souvenir.




Quello della foto è un O-mamori per l'esame di ammissione alla scuola, specie o al liceo o all'università. Dato che questi esami sono molto difficili, alla fine i giapponesi vanno a chiedere al tempio perché ci sia la fortuna con lui.

Come questo tipo, ci sono gli " effetti " per ogni cosa, tipo per il buon parto, per la sicurezza della strada, per fiorente attività commerciare, oppure, per la salute in generale.

Vi domandate cosa ci sarà nella bustina ?
Dentro c'è una carta ripiegata con le parole sacre scritte ( non so come esattamente, perché credo di aver sentito che non si deve aprirla ) e benedette dal bonzo di quel tempio.

Io non saprei i giapponesi quanto fossero "credenti" di questo fatto, secondo me, non tanto.
Ma come il nostro rito di pregare nel tempio al momento giusto come il primo dell'anno oppure ogni cadenza personale, anche O-mamori è necessario nella vita dei giapponesi.

Prima di tutto, come la credenza profonda dei giapponesi , lo scritto ha il suo "animo", quindi ha anche il potere di cambiare le faccende che noi vediamo.
Grosso modo, una "magia".
Perciò, le parole scritte benedette hanno "funzione" per il fatto che dovremmo affrontare nella vita. Per esempio, se uno studente che deve affrontare famoso esame di ammissione, dopo che ha fatto tutto quello che si deve fare, ha voglia spontanea di avere un O-mamori, così si sente protetto e preparato al 100 %.

Qualcuno dice che in Giappone la religione nazionale è inesistente, se si intende di quella come hanno nel mondo occidentale, è vero. Ma i giapponesi medi di solito sono devoti alla propria credenza, che può essere gli antenati che proteggono, o la natura che vede, o qualcosa altro come O-mamori. 

Tutto quello che esiste nella vita dei giapponesi è una filosofia della vita. Il Shintoismo o Il Buddismo, comunque non ti dice cosa devi fare o non devi fare, ti illustra soltanto come affrontare la vita.

Oggigiorno vedo che il mondo sta diventando sempre di più non pacifico per il motivo religioso allora penso di essere fortunata che sono nata nel paese "strano" come il Giappone, dove la religione è inesistente.











2 commenti:

  1. Come sempre molto interessante! Ma l お守り si può quindi comprare anche per sé stessi o meglio se viene regalato fa qualcuno? Per esempio da noi spesso il portafortuna si regala non si compra.

    RispondiElimina
  2. Ciao! Si può comprare e regalare ," l'effetto " è uguale ! :)

    RispondiElimina