20.1.14

le parole che piacciono

Facendo le  lezioni di giapponese per gli stranieri ( soprattutto agli italiani nel mio caso )
anche se cambiano gli studenti ci sono alcune cose che mi fanno gli stessi effetti nella didattica.

Per esempio, ci sono alcune parole che piacciono, e stranamente per quasi 99 percento
dello studente si ricorda subito la parola :

NEKO
ねこ


è il gatto.


E' bene che io amo gatti e spero che anche tantissime altre persone li amino.
Ma davvero una faccenda strana, che appena insegno il sostantivo "neko"
lo ricordano subito.......

In effetti, in Italia c'è un canale televisivo che si parla di manga, anime e tanto altro
che riguardano al Giappone, sai come si chiama ?


NEKO TV



hummmm
Vorrei sapere il perché..

Ma forse perché questa parola rende tanto la loro forma "tonda" "morbida".

L'etimologia dice che NEKO viene dal verbo "neru" cioè dormire, perché
loro dormono così tanto.

Altra parola che piace tanto è Yubinkyoku ( l'ufficio postale )....
Direi che è abbastanza complicata per ricordare quindi per forza di ripetere
lo ricordano.....



Invece quella che non piace ( ma forse solo è facile confondere ) è BAIKU (che NON E' la bicicletta
ma significa la moto ).



Ah, una volta un'insegnante di italiano mi ha raccontato che
agli giapponesi piace la parola
"sgabuzzino"..


E' vero, lo uso spesso invece di "ripostiglio" ect.






Nessun commento:

Posta un commento